Skip to main content

[LG3D-翻訳]不在者からのお詫び:l g3d-core/index.htmlの翻訳について

2 replies [Last post]
Anonymous

Reply viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
Yuka Kamiya

武本さん、こんにちは

神谷です。

Michiharu Takemoto wrote:
> index.htmlをやるぞ,と言って,作業を開始していたのですが,
> その後,ちょっと本来業務が多忙になり,何も貢献できない状態に
> なってしまいました.
> 特に,ご迷惑をおかけしました,神谷様にはお詫び申し上げます.

いえいえ・・・とんでもございません。
連絡いただけただけで嬉しいです。これ以上勝手に進めてしまって
いいものかどうか悩んでいましたので。
実は、私も似たようなことを昔、別のプロジェクトでやったことが
あります。(あぁ、ja-jakartaの関係者の皆様ゴメンナサイ。)

> 12月に入って,まともな状況に戻ったら,また,貢献させていただきたい
> と願っております.

お待ちしております。:-)
--
神谷結花

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: translation_ja-unsubscribe@lg3d.dev.java.net
For additional commands, e-mail: translation_ja-help@lg3d.dev.java.net

Michiharu Takemoto

神谷様:

武本です.

本日は,早目に解放されたので,反応できます.

Yuka Kamiya wrote:

> 武本さん、こんにちは
>
> 神谷です。
>
> > 12月に入って,まともな状況に戻ったら,また,貢献させていただきたい
> > と願っております.
>
> お待ちしております。:-)

ありがとうございます.

職場の仕事も切羽詰っているので,よその場にいろいろ
力を出していきたいと思っております.
#職場的には後ろを向いて全力疾走的発言ですが.

---
mich takemoto
michtake2003@yahoo.co.jp
__________________________________
Do You Yahoo!?
http://bb.yahoo.co.jp/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: translation_ja-unsubscribe@lg3d.dev.java.net
For additional commands, e-mail: translation_ja-help@lg3d.dev.java.net